МУЗЫКАЛЬНЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ И ФИЛЬМЫ
|
|
Юлия | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:38 | Сообщение # 601 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Цитата (zubr1961) А Скрипка сделал по-своему, и это - ЕГО правда. Очень талантливый музыкант!
|
|
| |
Юлия | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:42 | Сообщение # 602 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Цитата (zubr1961) по стилю очень на Чайковского похожа
Думаю, это большущий комплимент для любого композитора. У меня в голове такая ассоциация не возникла... больше с Глинкой, наверное... - драматизм в обработки народных песен превносил именно Чайковский! Очень похоже
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:44 | Сообщение # 603 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Цитата (Юлия) Ни в каком ни в мажоре, ни в миноре. ___________ Ну вот, современные какие бабульки, атональную музыку поют .... Нет, ещё хуже - внеладовую!
А какой там четвертый звук? А то я только три увидела .
|
|
| |
Юлия | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:47 | Сообщение # 604 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Три, три! Цитата (zubr1961) внеладовую! Кто сказал - внеладовую? Кроме мажора и минора есть такое понятие "диатонические лады". И атональность тут ни при чём. Чего же -всю народную музыку по мажорам-минорам распихивать?
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:49 | Сообщение # 605 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Цитата (Юлия) драматизм в обработки народных песен превносил именно Чайковский!
А разве Щедрик драматичный? Я как-то иначе его слышу - ярко, эмоционально, но без роковых душераздирающих драм. Людям желают добра - в начале миниатюры - тише, а в кульминации - более эмоционально (может, уже нащедровались по домам.... и организм требует громкого пения, душа вся нараспашку )?
|
|
| |
Юлия | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 18:56 | Сообщение # 606 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Цитата (zubr1961) по домам.... и организм требует громкого пения, душа вся нараспашку
Вы, наверное, более гармоничный и жизнерадостный человек. А у меня с этой остинатной мелодией,"бьющейся" в объёме малой терции, хроматическими подголосками, темпом быстрым, сплошной минорной тоникой (как камнем) - ассоциируется напряжение и тревога.
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 19:00 | Сообщение # 607 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Цитата (zubr1961) Ну вот, современные какие бабульки, атональную музыку поют .... Нет, ещё хуже - внеладовую!
Я думала, по смайлику будет понятно, что это шутка о современных бабульках.
Каюсь, не распихивала, но ОЧЕНЬ хотелось мажорности, хоть бы в диатоническом варианте... ну, к примеру До миксолидийского. Я понимаю, что добавить в аутентику хоть одну ноту или аккорд - это напрочь её убить! Но хоть барабаны-то можно? Или гонг... (если что - это ТОЖЕ шутка). Наверное, зря я шучу. Такой СВЕТЛЫЙ и РАДОСТНЫЙ праздник - все желают добра и счастья...
Добавлено (07.01.2013, 19:00) --------------------------------------------- Цитата (Юлия) А у меня с этой остинатной мелодией,"бьющейся" в объёме малой терции, хроматическими подголосками, темпом быстрым, сплошной минорной тоникой (как камнем) - ассоциируется напряжение и тревога.
А то!!! Ещё КАКАЯ тревога: ведь могут не открыть (в гостях быть где-то), не одарить, не угостить и не налить.... зря шли, зря мёрзли и старались пели...
Сообщение отредактировал zubr1961 - Понедельник, 07.01.2013, 19:02 |
|
| |
Юлия | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 19:02 | Сообщение # 608 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Цитата (zubr1961) Такой СВЕТЛЫЙ и РАДОСТНЫЙ праздник - все желают добра и счастья Да!
Вот я и удивилась украинской щедровке -практически интонация плача! Интересно было бы послушать в настоящем аутентичном варианте.
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 19:04 | Сообщение # 609 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Цитата (Юлия) Интересно было бы послушать в настоящем аутентичном варианте.
Я думаю, это очень близко к тому, что у Скрипки. Он фанат аутентичной музыки.
|
|
| |
Шелк | Дата: Понедельник, 07.01.2013, 19:44 | Сообщение # 610 |
Группа: Друзья
Сообщений: 1902
Награды: 65
Статус: Оффлайн
| Я тоже послушала обработку Леонтовича. Очень понравилось. Добавляю для всех. "Щедрик" М.Леонтович ("Shchedryk"),хор "Gaudeamus", м.Львів
А вот западный вариант "Щедрика". Carol of the Bells & Щедрик
Carol of the Bells — рождественская песня. Она является адаптацией украинской народной песни «Щедрик», получившей известность в обработке украинского композитора Николая Леонтовича. Впервые «Щедрик» был исполнен хором Киевского Университета в 1916 году — в период, когда композитор работал в Киеве. 5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Вильховський, который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (англ. Carols of the Bells). До сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и любительские, поют это произведение как колядку на Рождество.
Татьяна
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Вторник, 08.01.2013, 12:41 | Сообщение # 611 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Татьяна, спасибо Вам за "западный" вариант "Щедрика" - просто невероятно интересный материал выложили!!! Послушаем с выпускниками ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!
|
|
| |
Юлия | Дата: Вторник, 08.01.2013, 13:36 | Сообщение # 612 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Очаровательное, конечно, фэнтези, ничего не скажешь -голливуд! Но второй вариант в этом ролике (детский хор) слушать всё-таки приятнее! _____________________________________________ ...вспомнила, где я ещё этого щедрика слышала... на заре "Гарри Поттера" -какой-то из фильмов дочке купили ещё на видео-кассете, там малюсенький эпизод: хор на улице на Рождество поёт (с очень напряжёнными, даже злобными лицами). Ещё подумала - что это такое зловещее и зачем?
|
|
| |
zubr1961 | Дата: Вторник, 08.01.2013, 14:54 | Сообщение # 613 |
Группа: Друзья
Сообщений: 505
Награды: 12
Статус: Оффлайн
| Цитата (Юлия) что это такое зловещее и зачем?
|
|
| |
Машуля345 | Дата: Среда, 09.01.2013, 21:42 | Сообщение # 614 |
Группа: Заблокированные
Сообщений: 431
Награды: 38
Статус: Оффлайн
| Юлия, не в "Гарри Поттере", а в "Один дома - 1" (прошу прощения за тавтологию ). Я, когда смотрела фильм первый раз, аж подпрыгнула, когда Леонтовича на английском услышала! А потом специально титры высматривала - фамилию Леонтовича искала. Что удивительно - нашла!
|
|
| |
Юлия | Дата: Четверг, 10.01.2013, 00:12 | Сообщение # 615 |
Группа: Проверенные
Сообщений: 3389
Награды: 114
Статус: Оффлайн
| Цитата (Машуля345) специально титры высматривала Я-то не знала - чтО это за музыка
|
|
| |